


Babel: A Magia e a Violência da Tradução
Descubra o Mundo Sombrio de Babel
Em 1828, um órfão chinês é levado a Londres para estudar idiomas e ingressar no prestigiado Real Instituto de Tradução, Babel. Mas por trás da busca pelo conhecimento, esconde-se um poder sombrio e uma escolha impossível.
Livro Babel: Ou a necessidade de violência, da aclamada R.F. Kuang, é uma fantasia épica que revisita a Revolução Industrial e o colonialismo, explorando a magia da tradução e o preço do poder. 📚
Por que você vai amar este livro?
- Magia da Tradução: Descubra como a tradução pode ser uma ferramenta de poder e dominação. ✨
- Revisão Histórica: Uma nova perspectiva sobre a Revolução Industrial e o colonialismo na China. 🇨🇳
- Personagens Complexos: Acompanhe a jornada de Robin Swift, dividido entre lealdade e traição.
- Temas Atuais: Reflexões sobre resistência, identidade e o custo da revolução.

Detalhes do Livro
- Autora: R.F. Kuang
- Tradução: Marina Vargas
- Páginas: 592
- Formato: 15,6 x 22,6 x 3,5 cm
- Peso: 667 gramas
- Tipo de Capa: Brochura
- Lançamento: 12/02/2024

Perguntas Frequentes
› Qual a principal temática do livro Babel?
O livro explora a relação entre linguagem, poder, colonialismo e a necessidade de violência para a mudança social.
› Para quem é recomendado o livro Babel?
Para fãs de fantasia, história alternativa, e leitores interessados em temas como colonialismo, resistência e o poder da linguagem.
› Qual o estilo de escrita de R.F. Kuang em Babel?
R.F. Kuang utiliza uma escrita rica, detalhada e imersiva, com uma narrativa complexa e personagens bem desenvolvidos.


